《列子·周穆王》:“ 郑 人有薪於野者,遇骇鹿,御而击之,毙之。恐人之见之也,遽而藏诸隍中,覆之以蕉,不胜其喜。俄而遗其所藏之处,遂以为梦焉。顺涂而咏其事,傍人有闻者,用其言而取之。”后因以“隍鹿”喻梦幻虚无。 宋 文天祥 《挽龚用和》诗:“名利无心付隍鹿,诗书有种出烟楼。”亦作“ 隍下鹿 ”。 王德锺 《十九岁述怀》诗之二:“得失浑忘隍下鹿,餐眠应笑栅中豚。”参见“ 覆鹿寻蕉 ”。
(一)、《列子·周穆王》:“ 郑 人有薪於野者,遇骇鹿,御而击之,毙之。恐人之见之也,遽而藏诸隍中,覆之以蕉,不胜其喜。俄而遗其所藏之处,遂以为梦焉。顺涂而咏其事,傍人有闻者,用其言而取之。”后因以“隍鹿”喻梦幻虚无。
宋 文天祥 《挽龚用和》诗:“名利无心付隍鹿,诗书有种出烟楼。”亦作“ 隍下鹿 ”。 王德锺 《十九岁述怀》诗之二:“得失浑忘隍下鹿,餐眠应笑栅中豚。”参见“ 覆鹿寻蕉 ”。